Конкурс на лучший плов, и главное блюдо праздника — сумаляк из пророщенных зерен пшеницы. В Казани масштабно отметили Науруз. У тюркских и иранских народов это начало нового года.
В этом году к торжеству присоединились и якуты и тувинцы. На главной сцене выступили коллективы Ассамблеи народов Татарстана.
Репортаж Ии Кислициной. Национальные мотивы и яркие солнечные лучи сплетает праздник тюркских и иранских народов Науруз, что в переводе с персидского языка – новый день. Торжество весны и обновления наконец-то и у погоды – казанский ипподром освещен солнцем и многочисленными улыбками гостей.Но гости здесь не только ради веселья и пробуждения природы. Раскрыть национальные секреты готовы хранители традиций.
«Перед вами я – туркмен. Я перед вами в национальном костюме, который называется дон. Испокон веков наши предки надевали его и в холод, и в жару», — рассказали нам представители туркменского народа.
На площадке развернулись небольшие домики, в которых тюркские и иранские народы представляют изделия декоративно-прикладного искусства, игры и даже музыкальные инструменты.
«Дойра сделана из кожи барана. Его делают специально вручную, это ручная техника. И перед тем, как на нем играть, его нужно разогреть», — рассказали нам представители узбекского народа.
Разогревается аппетит и к национальным угощением. «Фестиваль плова» определил лучшего повара восточного блюда. Рецепт успеха – в мастерстве и авторском подходе.
«Нет плова таджикского, плова узбекского, плова кого-то, а есть плов этого повара, как он сам варит.
На сегодня плов настолько популярен, что он национальности не имеет, он безграничен», — говорит член совета Ассамблеи народов Республики Татарстан, Маруф Хаджиев.Безграничны и таланты участниц конкура «Науруз Гузэлэ». Представительницы национальных общин в который раз доказывают, что красота – это не только безупречный костюм, но и сила характера.
«У меня будет воинственный номер. Я покажу мужество, храбрость и изящество Республики Кыргызстан», — говорит участница конкурса.
Окунуться в истории тюркских и иранских народов помогает и музыка.
«Это то наследие, клад, которое не имеет цены. Я считаю это, наверное, первостепенным долгом каждого человека – передавать свои традиции. Потому что дерево не может существовать без корней и человек также не может существовать без корней», — говорит заслуженная артистка Республики Татарстан, Алина Шарипжанова.
А корни праздника уходят в далекое прошлое. На протяжении веков Науруз объединял народы.
«Этот праздник – как олимпийские игры. Для остановления вражды между родами, соседями», — говорит председатель правления национально-культурной автономии азербайджанцев Республики Татарстан, Бахрам Мастаев.
И уже сегодня в многонациональном Татарстане представители разных народов делятся друг с другом своими традициями, угощают своими блюдами и вместе передают наследие из поколения в поколение.
«Вместе с нами здесь Науруз празднуют еще 11 национальных культурных объединений. Меняется национальный состав наших государств и нашей республики. К нам приезжают много других людей. И для того, чтобы они тоже комфортно себя чувствовали, важно, чтобы они знали, что их интересы тоже учитываются», — говорит директор Дома Дружбы народов Татарстана, Ирек Шарипов.
С каждым годом Науруз собирает все больше гостей. И этот хоровод традиций будет только расширяться.
Свежие комментарии